iscoditorului
cu ape putine si subtiri inalt insirate pana in ceruri
urcusul e drept
nici-un foc nu arde, nu musca, nu rade hiena pe la spate…
cu propriile oase trepte spre mine insami ma urc si ma inalt
peste chipul lui diform, peste ciudateni lui fripte
si nedigerate bine in madularele sortii - ale cuvantului
saltand peste el usor sau greu , cum pot
ma uit in urma-mi si-l vad amestec lunecos de ganduri idei si nicimi “ligaitoare”
curgand alandala
in impotenta inimii lui, ca un fruct amar
doar o diforma mascare a unor debilitati de animal iscoditor
uitat in alte forme imprumutate si purtate pana la refuz
pana la dezintegrare.
SAU
cu ape puţine şi subţiri înalt înşirate până în ceruri
urcuşul e drept
nici-un foc nu arde, nu muşcă, nu râde hiena pe la spate,
cu propriile oase, în propriile vene
parfum stă încă lumina
trepte spre mine însămi
urc şi cobor, mă înalţ
uite cât de uşor e!
subscriu nevinovăţiei de-a fi trezit un animal fără voie
un amestec lunecos de micimi “ligăitoare”,
de scârboase asocieri până la idioţenie
în impotenţa inimii lui cu incnete ifosate
sub diformă mască de animal iscoditor
împrumutată şi purtată până la refuz cu prostie
dincolo de chipul lui diform, de ciudăţeniile lui
nedigerate bine în mădularele creierului
saltându-l mereu cât mai des, cât mai mult, cât mai corect
să-şi muşte degetele de ciudă,
dincolo de cuvintele ce dau idei până la dezintegrare
mă redau mie însămi oricând, oricum
liberă de ura lui debilă.

mai 14, 2008 at 5:52 pm
textul in cea de a doua forma este mai reusit.
“subscriu nevinovăţiei de-a fi trezit un animal fără voie” - iata un vers inspirat. se pare ca si monstruozitatea[ ca forma a uratului impinsa la extrem] poate provoca poezia, atunci cand se intersecteaza cu ana pacurar.
felicitari, E !